understanding politics, considerations

The Zohar (1:10a to 1:10b)


February 26th, 2009 · Israel and the Middle East, Judaism, Religion

An ongo­ing series

[I recently pur­chased the new, Eng­lish trans­la­tion of the Zohar, the book that laid the foun­da­tion for Jew­ish mys­ti­cal thought and the Kab­balah. It is the most impor­tant book in Judaism after the Bible and the Tal­mud. As I go through the Zohar, I will be pub­lish­ing excerpts here for any read­ers who may be inter­ested in addi­tion to my series of com­men­taries on each week’s Torah portion.]

Haq­damat Sefer HaZo­har (1:10a to 1:10b)

Rabbi Shim’on opened, say­ing, “In the begin­ning God cre­ated (Gen­e­sis 1:1). This verse calls for con­tem­pla­tion, for any­one claim­ing that there is another god is extir­pated from worlds, as is said: Thus shall you say to them: The gods who did not make heaven and earth shall per­ish from earth and from under these heav­ens (Jere­miah 10:11), for there is no god other than the blessed Holy One alone. Now this verse is in Ara­maic, except for the word end­ing the verse. If you sup­pose that this is because holy angels do not attend to Ara­maic nor rec­og­nize it, then this word should have been spo­ken in the holy tongue, so that holy angels will lis­ten and be obliged to acknowl­edge it. But indeed, pre­cisely because of this it is writ­ten in Ara­maic, for since holy angels do not attend to it, they will not become jeal­ous of a human and harm him. For those holy angels are included in this verse, since they are called אלהים (Elo­him), gods. They are included in the cat­e­gory of gods, though they did not make heaven and earth.

וארקא (Ve-arqa), And earth — the verse should read וארעא (ve-ara), but ארקא (arqa) is one of those seven earths below, site of descen­dants of Cain. After he was ban­ished from the face of the earth, he descended there, gen­er­at­ing off­spring. He blun­dered there, know­ing noth­ing. It is a dual earth, dual­ized by dark­ness and light. Two offi­cials rule there, one rul­ing dark­ness, the other light, incit­ing one another. When Cain descended there, they joined together — were com­pleted as one — entirely befit­ting the off­spring of Cain. So they have two heads like two snakes, but the one of light rules — pre­vail­ing, defeat­ing the other. So those of dark­ness merged in those of light, and they became one. Those two offi­cials are Afrira and Kas­ti­mon, who resem­ble six-winged angels. One resem­bles an ox, the other an eagle, but when they join they are trans­formed into the image of a human being. In dark­ness they turn into the image of a two-headed ser­pent, mov­ing like a ser­pent, then swoop­ing into the abyss, bathing in the vast ocean. Reach­ing the chains of Uzza and Azael, they agi­tate and arouse them. These then leap into the dark moun­tains, think­ing the blessed Holy One is about to call them to judg­ment. Those two offi­cials swim the vast ocean and fly through the night to Na’ama, mother of demons, after whom the pri­mor­dial deities strayed. They intend to approach her, but she leaps 600,000 parasangs, trans­mo­gri­fy­ing her­self into count­less fig­ures con­fronting human beings, so that they stray after her. These two offi­cials fly and roam through­out the world, then return to their abode, arous­ing those descen­dants of Cain to gen­er­ate off­spring by the spirit of all evil impulses.

The heav­ens rul­ing there do not resem­ble these, nor does the earth bear seed and har­vest through their power as does this, and they only cycle once in many years of sea­sons. These gods who did not make heaven and earth shall per­ish from the higher earth of the world, so that they will not rule over it nor roam through it, caus­ing humans to defile them­selves through a noc­tur­nal mishap. So, they shall per­ish from the earth and from under the heav­ens fash­ioned by the name אלה (elleh), these, as explained. That is why this verse is writ­ten in Ara­maic: so that the celes­tial angels will not think it is being said about them and denounce us. So the mys­tery of אלה (elleh) accords with what has been said; it con­sti­tutes a sacred word, not to be exchanged from Aramaic.”

Rabbi El’azar said to him, “This verse that is writ­ten: Who would not be in awe of You, O King of the nations? For it befits You (Jere­miah 10:7) — what kind of praise is that?”

He replied, “El’azar, my son, this verse has been dis­cussed in var­i­ous places, but it is cer­tainly not so, for it is writ­ten: since among all the wise of the nations and among all their king­doms [there is none like You] (Jere­miah 10:7), pro­vid­ing a pre­text for sin­ners who think that the blessed Holy One does not know their thoughts and fan­tasies. So their stu­pid­ity must be exposed.

Once a Gen­tile philoso­pher came to me and said, ‘You claim that your God rules all the heights of heaven, that all the hosts and camps can­not grasp or know His site. Well, this verse does not exalt Him well: since among all the wise of the nations and among all their king­doms there is none like You. What kind of com­par­i­son is this — to human beings who do not endure? Fur­ther­more, you say: “Never again did there arise in Israel a prophet like Moses (Deuteron­omy 34:10) — In Israel none arose, but among the nations of the world one did! Sim­i­larly I can say: Among all the wise of the nations there is none like Him, but among the wise of Israel there is! If so, a God who has an equal among the wise of Israel is not a God who reigns supreme. Look closely at the verse, and you will find I have been fit­tingly precise.’

I replied, ‘You have cer­tainly spo­ken well. Who revives the dead? The blessed Holy One alone. Along came Eli­jah and Elisha, and they revived the dead! Who makes the rain fall? The blessed Holy One alone. Along came Eli­jah and with­held it — and then brought it down through his prayer. Who cre­ated heaven and earth? The blessed Holy One alone. Abra­ham came, and they were firmly estab­lished because of him. Who con­trols the sun? The blessed Holy One. Joshua came and calmed it down, com­mand­ing it to stand in place, and it stood still, as is writ­ten: The sun stood still, and the moon halted (Joshua 10:13). The blessed Holy One issues decrees. Sim­i­larly Moses issued decrees, which were ful­filled. Fur­ther, the blessed Holy One issues decrees, and the right­eous of Israel abol­ish them, as is writ­ten: The right­eous one rules the awe of God (2 Samuel 23:3). Fur­ther, He com­manded them to walk in His ways, lit­er­ally, imi­tat­ing Him consummately.’

That philoso­pher went and con­verted in the vil­lage of Shih­layim. They called him Yose the Small. He stud­ied Torah inten­sively and is con­sid­ered one of the right­eous sages of that place.

Now we should con­tem­plate the verse. Isn’t it already writ­ten: All the nations are as noth­ing before Him (Isa­iah 40:17)? What ampli­fi­ca­tion appears here? But, Who would not be in awe of You, O King of the nations? Is He then King of the nations and not King of Israel? The blessed Holy One always desires to be glo­ri­fied through Israel — and is named for Israel alone, as is writ­ten: God of Israel, God of the Hebrews (Exo­dus 5:1, 3), and sim­i­larly: Thus says God, King of Israel (Isa­iah 44:6). King of Israel, indeed! The nations of the world said, ‘We have another patron in heaven, since your King rules only over you, not over us.’ So the verse comes and says: Who would not be in awe of You, O King of the nations? Supreme King, rul­ing them, pun­ish­ing them, imple­ment­ing His will upon them. For it befits You — to be in awe of You, above and below. Since among all the wise of the nations — the mighty rulers appointed over them. And among all their king­doms — in that king­dom on high, for there are four king­doms reign­ing above, reign­ing by His will over all other nations; nev­er­the­less, none of them does even the slight­est thing unless He com­mands them, as is writ­ten: He does as He wishes with the host of heaven and with the inhab­i­tants of earth (Daniel 4:32). The wise of the nations — princes appointed on high, whose king­dom issues from His mouth. And among all their king­doms — the reign­ing king­dom, as explained.

This is the sim­ple mean­ing of the verse, but: Among all the wise of the nations and among all their king­doms — In the books of the ancients I have found as fol­lows: Although those camps and hosts have been empow­ered over affairs of the world, and He has com­manded each and every one to enact his action, מאין כמוך (mi ayin kamocha), who is Ayin like You? (Jere­miah 10:7). Who else is the holy con­cealed one? It is not His will that any of them act like You. For You are dis­tin­guished in esteem, dis­tin­guished from all of them in action and speech. This is מאין כמוך אלהים (Mi ayin kamocha Elo­him), Who is Ayin like You, God? (Jere­miah 10:6). Who is the holy con­cealed one that would act or be like You, above or below, that would resem­ble You at all? The act of the holy King is heaven and earth, but they are chaos, and what they desire is worth­less (Isa­iah 44:9). Of the blessed Holy One is writ­ten: In the begin­ning God cre­ated… (Gen­e­sis 1:1); of their king­doms, it is writ­ten: The earth was chaos and void (Gen­e­sis 1:2).”

Rabbi Shim’on said to the Com­pan­ions, “Mem­bers of this wed­ding party, let each one of you adorn the Bride with one adornment.”

He said to Rabbi El’azar, his son, “El’azar, give one present to the Bride, for tomor­row when He enters the canopy He will gaze upon those songs of praise bestowed upon Her by ini­ti­ates of the palace, to stand in His presence.”

Rabbi El’azar opened, say­ing, “Who is this that ascends from the wilder­ness…? (Song of Songs 3:6). Who is this? — sum of two sanc­ti­ties, two worlds in one bond, one nexus. Ascends, lit­er­ally, to become the holy of holies, for the holy of holies is Who and is joined with This, so that She ascends, becom­ing the holy of holies. From the wilder­ness — for in the desert She inher­ited the role of Bride, enter­ing the canopy.

Fur­ther, From the מדבר (mid­bar), wilder­ness, She ascends, as is said: ומדברך (umid­barech), and your speech, is lovely (Song of Songs 4:3). By that מדבר (mid­bar), speech — by the whis­per­ing of lips — She ascends. We have learned: What is the mean­ing of the verse These mighty godsthese are the gods who smote the Egyp­tians with every kind of plague בבדבר (bamid­bar), in the wilder­ness (1 Samuel 4:8)? Was it in the wilder­ness that the blessed Holy One did every­thing to them? It was in inhab­ited land! Rather, בבדבר (bamid­bar) means בדבורא (bed­ibura), by speech, as is said: ומדברך (u-midbarech), and your speech, is lovely. Sim­i­larly, ממדבר הרים (mi-midbar harim), from wilder­ness moun­tains (Psalms 75:7): from speech he raised. So, too: She ascends from המדבר (ha-midbar), indeed from ha-midbar! By that word of mouth, She ascends, hov­er­ing over the heads of the holy people.

How does She ascend by speech? First, upon ris­ing in the morn­ing, one should bless his Lord, the moment he opens his eyes. How can he bless? This is what the ancient hasidim used to do: In front of them was a recep­ta­cle of water, and when they awoke at night they would wash their hands, rise, and study Torah — and offer a bless­ing over the crow­ing of the rooster. For the moment that the rooster crows is pre­cisely mid­night, when the blessed Holy One appears with the right­eous in the Gar­den of Eden. It is for­bid­den to bless with impure, filthy hands, and sim­i­larly at all times. For when a per­son is sleep­ing, his spirit flies away from him, and as his spirit flies off, an impure spirit is ready to set­tle on his hands, defil­ing them. So it is for­bid­den to offer a bless­ing with them with­out first wash­ing. Now if you ask, ‘If so, then dur­ing the day­time (when one has not been sleep­ing, and his spirit has not flown away and no impure spirit rests upon him), why is one who enters the bath­room for­bid­den to bless or read Torah — even a sin­gle word — until after wash­ing his hands? If you say the rea­son is that his hands are dirty — not so: how have they become  dirty?’ The answer is: Woe to the inhab­i­tants of the world who fail to con­sider, who are unaware of the glory of their Lord, who do not real­ize the foun­da­tion of the world’s exis­tence. There is one spirit in every bath­room of the world, dwelling there, rev­el­ing in that dirt and filth, and it set­tles imme­di­ately on the fin­gers of one’s hands.”